Enjekte Forum Türkiye
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Enjekte Forum Türkiye

NBA, Euroleague, BBL, Dosya Paylasim, Sohbet, Futbol, Counter Strike, NBA Serisi, Fifa Serisi, FM Serisi, CM Serisi, Muzik, PC Donanım
        Enjekte Forum TürkiyeHoşgeldiniz : <
 
AnasayfaLatest imagesKayıt OlGiriş yap
Tarıyıcı
 Kapı
 Indeks
 Üye Listesi
 Profil
 SSS
 Arama
Mayıs 2024
PtsiSalıÇarş.Perş.CumaC.tesiPaz
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
TakvimTakvim
Arama
 
 

Sonuç :
 
Rechercher çıkıntı araştırma
En son konular
» Site güzel ama
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyCuma Ocak 08, 2010 9:36 pm tarafından Hellrose

» Arşivimden ...
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyCuma Tem. 24, 2009 3:09 pm tarafından Hellrose

» Ağabeyi tecavüz etti, teyzesi bebeği düşürttü, annesi gömdü!
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPerş. Tem. 23, 2009 7:06 pm tarafından Hellrose

» Rome: Total War 1.3 1.5 1.6 Patchleri
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Haz. 08, 2009 11:53 am tarafından omersin

» Atlantique Takım kadrosu
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPaz Ocak 11, 2009 11:41 am tarafından Hellrose

» Basketbolda Sut Tekniği
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPaz Ocak 11, 2009 11:39 am tarafından Hellrose

» e2r` Clan Kardeşliği
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptySalı Kas. 25, 2008 6:44 pm tarafından dumaN

» ddw |
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptySalı Kas. 25, 2008 6:43 pm tarafından dumaN

» Green Day
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptySalı Kas. 25, 2008 11:57 am tarafından dumaN

» Counter Strike 1.8
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptySalı Kas. 25, 2008 11:56 am tarafından dumaN

En iyi yollayıcılar
Hellrose (1004)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_rcap 
The Ceo (408)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_rcap 
Administrator (203)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_rcap 
DreamForce (177)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_rcap 
spyman (38)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_rcap 
esoş07 (22)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_rcap 
dumaN (13)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_rcap 
CereN... (11)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_rcap 
LNTKZ (9)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_rcap 
cns34 (2)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 3 Vote_rcap 

 

 Şarkı Çevirileri

Aşağa gitmek 
4 posters
Sayfaya git : Önceki  1, 2, 3, 4, 5  Sonraki
YazarMesaj
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:02 pm

Avril Lavigne - Complicated

Uh huh, life's like this
A-ha, hayat böyle

Uh huh, uh huh, that's the way it is
A-ha, a-ha, işte böyle

Cause life's like this
Çünkü hayat böyle

Uh huh, uh huh that's the way it is
A-ha, a-ha, işte böyle

Chill out whatcha yelling' for?
Sakin ol, ne bağırıyorsun?

Lay back it's all been done before
Arkana yaslan, hepsi daha once yapıldı

And if you could only let it be you will see
Ve eğer, sadece kendi halinde bırakabilirsen, göreceksin

I like you the way you are
Seni olduğun gibi beğeniyorum

When we're drivin' in your car and you're talking to me one on one
Arabanda giderken ve benimle bire-bir konuşurken

But you've become somebody else round everyone else
Ama sen diger insanların yanında başka biri oldun

You're watching your back like you can't relax
Rahatlayamazmış gibi arkanı kolluyorsun

You're trying to be cool you look like a fool to me
cool olmaya çalışıyorsun, bana aptal gibi görünüyorsun

Tell me
Söyle bana

Why do you have to go and make things so complicated?
Neden gitmek ve her şeyi karmaşık hale getirmek zorundasın?

I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
Başka biriymiş gibi davrandığını görüyorum ve hüsrana uğruyorum

Life's like this you
Hayat böyle, sen

And you fall and you crawl and you break
Ve düşersin ve sürünürsün ve dağılırsın

And you take what you get and you turn it into honesty
ve elde ettigin her şeyi alıp onu dürüstlüğe çevirirsin

Hunesty promised me I'm never gonna find you fake it, no no no
Balım, bana söz vermiştin seni asla numara yaparken görmeyeceğim, hayır hayır hayır

You come over unannounced
Haber vermeden gelmişsin

Dressed up like you're somethin' else
Farklı biriymişsin gibi giyinmişsin

Where you are and where it's at you see
Nerede olduğunu ve nerende olduğunu görüyorsun

You're making me laugh out when you strike your pose
Bu tavrını takındığın zaman beni güldürüyorsun

Take off all your preppy clothes
Çıkar bütün bu tiki kıyafetlerini

You know you're not fooling anyone
Biliyorsun, kimseyi kandıramazsın
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:02 pm

Avril Lavigne - Basketcase

Do you have the time?
Zamanın var mı?
To listen to me whine
Beni şarapla dinlemeye
About nothing and everything
Hiçbir şey ve her şey hakkında
All at once
Birden
I am one of those
Ben onlardan biriyim
Melodramatic fools
Heyecan verici aptallardan
Neurotic to the bone
Kemiğe nevrozlulardan
No doubt about it
Onların hakkında şüphesiz

[Chorus:
Sometimes I give myself the creeps
Ben bazen kendime ürperti veririm
Sometimes my mind plays tricks on me
Bazen aklım bana aynı numaraları oynar
It all keeps adding up
Bütünüyle toplamını tutar
I think I'm crackin up
Ben yukarıda çatladığımı düşünüyorum
Am I just paranoid?
Ben sadece paronayak mıyım?
Or am I just stoned?
Veya ben sadece uçmuş muyum?]

I went to a shrink
Ben küçülmeye gittim
To analyze my dreams
Rüyalarımı analiz ederim
She says it's lack of s*x that's bringing me down
O beni indiriyor olan s*x ihtiyacını söyler
I went to a whore
Ben bir f*** gittim
He said my life's a bore
O yaşamımda sıkıntı olduğunu söyledi
So quit my whining cause it's bringing her down
Onu indiriyor benim zırlayan nedeninide bırakıyorum

[Chorus]

Ya, ya, ya
Evet, evet, evet

Grasping to control
Kontrolü kavrıyorum
So I better hold on
Daha iyi tutuyorum

[Chorus]

Basketcase spring day
İlkbahar gününde işe yaramaz kimse
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:04 pm

Avril Lavigne - Anything But Ordinary

Sometimes I get so weird
-bazen çok tuhaf olurum
I even freak myself out
-hatta kendimi heycanlandırırım
I laugh myself to sleep
-uyumak için kendime gülerim
It's my lullaby
-bu benim ninnimdir
Sometimes I drive so fast
-bazen çok hızlı sürerim
Just to feel the danger
-sadece tehlikeyi hissetmek için
I wanna scream
-çığlık atmak istiyorum
It makes me feel alive
-beni canlı hissettiriyor

Is it enough to love?
-sevmek için yeterli mi?
Is it enough to breathe?
-nefes almak için yeterli mi?
Somebody rip my heart out
-birileri kalbimi söker
And leave me here to bleed
-ve kanamam için burada bırakır
Is it enough to die?
-ölmek için yeterli mi?
Somebody save my life
-birileri hayatımı kurtarıyor
I'd rather be anything but ordinary please
- sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim

To walk within the lines
-çizgilerin içinde yürümek
Would make my life so boring
-Hayatımı sıkıcı yapacaktı
I want to know that I
-onu bilmeyi istıyorum
Have been to the extreme
-Çok oldum
So knock me off my feet
-Buyüzden ayaklarımdan bana vur

Come on now give it to me
-gel şimdi bana onu ver
Anything to make me feel alive
-herhangi bir şey beni canlı hissettirmesi için
Is it enough to love?
-sevmek için yeterli mi?
Is it enough to breathe?
-nefes almak için yeterli mi?
Somebody rip my heart out
-birileri kalbimi çıkarır
And leave me here to bleed
-ve kanaması için burada bırakır
Is it enough to die?
-ölmek için yeterli mi?
Somebody save my life
-birileri hayatımı kurtarıyor
I'd rather be anything but ordinary please.
-sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim
I'd rather be anything but ordinary please.
-sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim
Let down your defences
-savunmanı uzat
Use no common sense
-hiçbir ortak duyguyu kullanma
If you look you will see
-bakarsan göreceksin
that this world is a beautiful
-bu dünyanın bir güzel,
accident, turbulent succulent
-tesadüf,haşin,sulu,
opulent ,permanent, no way
-varlıklı,sürekli olduğunu, yol yok
I wanna taste it ,
-onu tatmak istiyorum
Don't wanna waste it away
-onu israf etmek istemem

Sometimes I get so weird
-bazen çok tuhaf olurum
I even freak myself out
-hatta bazen kendimi heycanlandırırım
I laugh my self to sleep
-uyumak için kendime gülerim
It's my lullaby
-o benim ninnimdir

Is it enough?
-yeterli mi?
Is it enough?
-yeterli mi?
Is it enough to breathe?
-nefes almak için yeterli mi?
Somebody rip my heart out
-birileri kalbimi çıkarır
And leave me here to bleed
-ve kananmam için beni burada bırakır
Is it enough to die?
-ölmek için yeterli mi?
Somebody save my life
-birileri hayatmı kurtarıyor
I'd rather be anything but ordinary please

Is it enough?
-yeterli mi?
Is it enough to die?
-ölmek için yeterli mi?
Somebody save my life
-birileri hayatımı kurtarıyor
I'd rather be anything but ordinary please.
-sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim
I'd rather be anything but ordinary please.
-sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:05 pm

Avril Lavigne - Alone

Uh uh, Uh uh oh
Uh uh, Uh uh oh

Hey man
HEY ADAMIM
Tell me what were you thinking?
SOYLE BANA NE DUSUNUYORSUN
What the hell were you saying?
NELER SOYLUYORSUN
Oh come on now
HADI AMA
Stop and think about it
DUR VE BIRAZ DUSUN
Hey now
HEY SIMDI
Maybe you should just listen
BELKI SADECE DINLEMELISIN
Maybe you should stop talking for a second
BELKI BI SANIYELIGINE KONUSMAYI KESMELISIN
Shut up
KAPA CENENI
Listen to me
BENI DINLE

You're so obvious
SEN COK ACIKSIN(ANLASILABILIR MANASINDA)
You're so oblivious
COK ILGISIZSIN
And now you wonder why you're the one alone
VE SIMDI MERAK EDIYOSUN NEDEN TEK YALNIZ OLAN SENSIN
So don't apologize
YANI KENDINI SAVUNMA
And you don't even realize you screwed it up this time
VE HALA NEDEN BU SEFER ISE YARAMADIGINI FARKEDEMEDIN BILE
Now you're the one alone
SIMDI TEK YALNIZ OLAN SENSIN

Uh uh, Uh uh oh
Uh uh, Uh uh oh

Hey bro
HEY KARDESIM
I'm just trying to let you know
SADECE BILMENI ISTIYORUM
You really think that you're special
GERCEKTEN OZEL OLDUGUNU DUSUNUYORSUN
Oh come on now
HADI AMA
I've seen so much better
COK DAHA IYISINI GORDUM
Hey there
HEY SEN
Did you actually think that I cared?
GERCEKTEN ONEMSEDIGIMI MI DUSUNDUN
Don't know if you want to go there
ORAYA GITMEK ISTEDIGINI BILE BILMIYORSUN
Oh come on now
HADI AMA
Keep on, keep on dreaming
DEVAM ET DEVAM AT HAYAL KURMAYA

NAKARAT TEKRAR

If you, want to, be my uh uh oh
EGER BENIM UH UH UH OLMAK ISTIYOSAN
You know, you can't, play games
BILIYOSUN OYUNLAR OYNAYAMAZSIN
And you know what I mean
NE DEMEK ISTEDIGIMI BILIYOSUN
I'm sorry but you don't get my my uh uh oh
UZGUNUM AMA BENIM UH UH OH ALAMAZSIN
I'm gone, you're still dreaming about me
BEN GITTIM SEN HALA BENIM HAKKIMDA HAYAL KUR
Over and over and over and over again
TEKRAR TEKRAR TEKRAR VE TEKRAR

NAKARAT TEKRAR

Uh uh, Uh uh oh
Uh uh, Uh uh oh

Uh uh, Uh uh oh
Uh uh, Uh uh oh

Alone.
Yanlız
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:06 pm

Avril Lavigne - All The Crazy People Get Ya Ass In Here

All the crazy people
-bütün çılgın insanlar
Get ya ass in here
-burada götünle ilgilenir
lets party till we drop
-biz yorulana(düşene) kadar parti verelim
drink bear non stop
-bira iç hiç durma

crazy, crazy in love
-çılgın aşık
crazy people oh oh yeah!
-çılgın insanlar evet!

it was cool at the bar
-barda çok iyiydi
when you kissed me on my cheek
-yanağımı öptüğünde
but now i know what im worth
-ama şimdi biliyorum ki ben,
a real guy not a nasty geek
-herçek bir erkeğe değerim pis bir garabete değil

All the crazy people
-bütün çılgın insanlar
Get ya ass in here
-burada götünle ilgilenir
lets party till we drop
-biz yorulana(düşene) kadar parti verelim
drink bear non stop
-bira iç hiç durma

crazy, crazy in love
-çılgın aşık
all the crazy people
-bütün çılgın insanlar
out there yeah no oh!
-dışarıda evet hayır oh!

thought you were different
-senin farklı olduğunu düşündüm
but i gues you�re the same
-ama senin aynı olduğunu tahmin ediyorum
i thought you were special
-senin özel olduğunu düşündüm
it turned out that you're lame
-o senin zayıf olduğunu örtbas etti
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:07 pm

Evanescence - October

can't run anymore
artık koşamayacağım
I fall before you
senden önce düştüm
Here I am
işte burdayım
I have nothing left
hiçbirşeyim kalmadı
Though I've tried to forget,
unutmaya çalıştım
You're all that I am
benim olduğum herşey sensin aslında
Take me home
beni eve götür
I'm through fighting it
baştan başa dövüşeceğim

Broken,
kırık
Lifeless,
cansız
I give up
bırakacağım
You're my only strength.
benim tek gücümsün
Without you,
sensiz
I can't go on,
devam edemem
Anymore,
artık
Ever again
tekrar asla

My only hope,
benim tek umudum
(All the times I've tried to run)
her zaman koşmaya çalıştım
My only peace,
benim tek barışım
(To walk away from you)
senden kaçmak için
My only joy,
benim tek sevincim
My only strength,
benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace)
senin çok nezakatine düştüm
My only power,
benim tek gücüm
My only life,
benim tek hayatım
(And love is where I am)
ve ben nerdeysem aşk orda
My only love
benim tek aşkım

I can't run anymore,
artık koşamam
I give myself to you
kendimi sana veriyorum
I'm sorry
üzgünüm
I'm sorry
üzgünüm
In all my bitterness,
bütün bu yakıcılığım içinde
I ignored
ben görmezden geldim
All that's real and true
bunların hepsi doğru ve gerçek
All I need is you
ihtiyaç duyduğum tek şey sensin
When night falls on me,
gece üstüme geldiğinde
I'll not close my eyes
gözlerimi kapatmayacağım
I'm too alive,
çok canlıyım
And you're too strong
ve sen çok güçlüsün
I can't lie anymore
artık yalan söyleyemem
I fall down before you
senden önce düştüm
I'm sorry
üzgünüm
I'm sorry
üzgünüm

My only hope,
benim tek umudum
(All the times I've tried to run)
her zaman koşmaya çalıştım
My only peace,
benim tek barışım
(To walk away from you)
senden kaçmak için
My only joy,
benim tek sevincim
My only strength,
benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace)
senin çok nezakatine düştüm
My only power,
benim tek gücüm
My only life,
benim tek hayatım
(And love is where I am)
ve ben nerdeysem aşk orda
My only love
benim tek aşkım

Constantly ignoring
sıkçagörmeden geliyorsun
The pain consuming me
acı beni tüketiyor
But this time it's cut too deep
ama bu zaman çok derin
I'll never stray again
bir daha asla başı boş dolaşmayacağım

My only hope,
benim tek umudum
(All the times I've tried to run)
her zaman koşmaya çalıştım
My only peace,
benim tek barışım
(To walk away from you)
senden kaçmak için
My only joy,
benim tek sevincim
My only strength,
benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace)
senin çok nezakatine düştüm
My only power,
benim tek gücüm
My only life,
benim tek hayatım
(And love is where I am)
ve ben nerdeysem aşk orda
My only love
benim tek aşkım


My only hope,
benim tek umudum
(All the times I've tried to run)
her zaman koşmaya çalıştım
My only peace,
benim tek barışım
(To walk away from you)
senden kaçmak için
My only joy,
benim tek sevincim
My only strength,
benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace)
senin çok nezakatine düştüm
My only power,
benim tek gücüm
My only life,
benim tek hayatım
(And love is where I am)
ve ben nerdeysem aşk orda
My only love
benim tek aşkım
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:08 pm

Evanescence - My Last Breath

Hold on to me love
Sarıl bana aşkım

You know I can't stay long
Çok kalamam, biliyorsun

All I wanted to say was I love you and I'm not afraid
Bütün söylemek istediğim seni sevdiğim ve korkmadığımdı.

Can you hear me?
Duyuyor musun beni

Can you feel me in your arms?
Hissedebiliyor musun kollarının arasında?

Holding my last breath
Son nefesimi tutarken,

Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Kendi içimde güvenliyken
Seninle ilgili tüm düşüncelerim

Sweet raptured light it ends here tonight
Tatlı kendinden geçmiş ışık
bu, bu gece bitmekte

I'll miss the winter
Kışı özleyeceğim

A world of fragile things
Kırılgan şeylerin evrenini

Look for me in the white forest
Beni beyaz ormanda ara

Hiding in a hollow tree (come find me)
Oyuk bir ağacın içinde saklanırken (gel bul beni)

I know you hear me
Biliyorum duyuyorsun beni

I can taste it in your tears
Bunu tadabiliyorum gözyaşlarında

Holding my last breath
Son nefesimi tutarken,

Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Kendi içimde güvenliyken
Seninle ilgili tüm düşüncelerim

Closing your eyes to disappear
Gözlerini kapatıyorsun gözden kaybolmak için

You pray your dreams will leave you here
Dua ediyorsun bıraksın diye seni hayallerin burada

But still you wake and know the truth
Yine de uyanıyorsun ve gerçeği biliyorsun

No one's there
Kimse yok orada

Say goodnight
İyi geceler de

Don't be afraid
korkma
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:08 pm

Evanescence - My Immortal

I'm so tired of being here suppressed by all my childish fears
Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum

And if you have to leave
Ve eğer gitmek zorundaysan

I wish that you would just leave
Hemen gitmeni dilerim

'Cause your presence still lingers here
Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)

And it won't leave me alone
Ve beni yalnız bırakmayacak

These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.

This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek

There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var

Nakarat :

[ When you cried I'd wipe away all of your tears
Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdim

When you'd scream I'd fight away all of your fears
Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdım

I held your hand through all of these years
Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.

But you still have all of me
Fakat hala bana tamamen sahipsin ]

You used to captivate me by your resonating light
Sen beni tınlayan ışığınla büyülerdin.

Now I'm bound by the life you left behind
Şimdi geride bıraktığın hayat tarafından bağlandım

Your face it haunts my once pleasant dreams
Yüzün, benim bir zamanlar tatlı olan rüyalarımı ziyaret ediyor

Your voice it chased away all the sanity in me
Sesin, tüm akıl sağlığımı kovaladı

These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.

This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek

There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var

Nakarat

I've tried so hard to tell myself that you're gone
Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştım

But though you're still with me
Ama hala benimle olmana rağmen

I've been alone all along
Baştan beri yalnızım

Nakarat
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:09 pm

Evanescence - Missing

Please, please forgive me,
Lütfen, lütfen affet beni,

But I won't be home again.
Ama yeniden evde olmayacağım

Maybe someday you'll have woke up,
Belki bir gün uyanacaksın

And, barely conscious, you'll say to no one:
Ve, zorlukla bilincini toplayıp, hiç kimseye söylemeyeceksin

'Isn't something missing?'
Bir şeyler eksik değil mi?

You won't cry for my absence, I know -
Benim yokluğum için ağlamayacaksın, biliyorum

You forgot me long ago.
Beni çok önce unuttun

Am I that unimportant...?
Ben bu kadar önemsiz miyim?

Am I so insignificant...?
Ben çok mu değersizim?

Isn't something missing?
Bir şeyler eksik değil mi?

Isn't someone missing me?
Birisi beni özlemiyor mu?

[CHORUS]

Even though I'd be sacrificed,
Kurban edilmiş olmama rağmen

You won't try for me, not now.
Benim için denemeyeceksin, şimdi değil

Though I'd die to know you love me,
Beni sevdiğini bilmek için ölmeye razı olmama rağmen

I'm all alone.
Ben tamamen yalnızım

Isn't someone missing me?
Birisi beni özlemiyor mu?

Please, please forgive me,
Lütfen lütfen affet beni

But I won't be home again.
Ama yeniden evde olmayacağım

I know what you do to yourself,
Kendine neyaptığını biliyorum

Shudder deep and cry out:
İçten ürper ve bağır

'Isn't something missing?
Bir şeyler eksik değil mi?

Isn't someone missing me?'
Birisi beni özlemiyor mu?

[CHORUS]

And if I bleed, I'll bleed,
Ve eğer kanarsam -ki- kanayacağım

Knowing you don't care.
Umrunda olmadığını biliyorum

And if I sleep just to dream of you
Ve sadece rüyamda seni görmek için uyursam

And wake without you there,
Ve sensiz uyanırsam

Isn't something missing?
Bir şeyler eksik değil mi?

Isn't something...
Birşeyler...
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:09 pm

Evanescence - Lose Control

You don't remember my name.
Adımı hatırlamıyorsun

I don't really care.
Ama gerçekten umrumda değil

Can we play the game your way?
Oyunu senin yönteminle oynayabilir miyiz?

Can I really lose control?
Sahiden kontrolü kaybedebilir miyim?


Just once in my life,
Hayatımda yalnız bir defa

I think it'd be nice,
Bunun hoş olacağını düşünüyorum

Just to lose control, just once,
Sadece kontrolü kaybetmek, yalnız bir kere

With all the pretty flowers in the dust.
Topraktaki tüm o güzel çiçeklerle


Mary had a lamb.
Mary'nin bir kuzusu vardı

His eyes black as coals.
Gözleri kömür gibi karaydı

If we play very quiet, my lamb,
Eğer çok sessiz oynarsak kuzum

Mary never has to know.
Mary bilmek zorunda olmaz


Just once in my life,
Hayatımda yalnız bir kez

I think it'd be nice,
Bunun hoş olacağını düşünüyorum

Just to lose control, just once,
Sadece kontrolü kaybetmek, yalnız bir kere

If I cut you down to a thing I can use,
Eğer seni kullanabileceğim bir şeye çevirebilsem

I fear there will be nothing good left of you.
Korkarım senden geriye güzel hiçbir şey kalmayacak
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:10 pm

Evanescence - Lithium

Lithium, don't want to lock me up inside.
-Lityum,beni içeri kilitlemeni istemiyorum

Lithium, don't want to forget how it feels without...
-Lityum,yokken...nasıl hissettiğimi unutmak istemiyorum

Lithium, I want to stay in love with my sorrow.
-Lityum,aşkın içinde kederimle birlikte kalmak istiyorum

Oh but God I want to let it go
-Ama tanrım,gitmesine izin vermek istiyorum


Come to bed, don't make me sleep alone
-Yatağa gel,beni yalnız uyutma

Couldn't hide the emptiness, you let it show.
-Boşluğa saklanamazdın,göstermesine izin ver

Never wanted it to be so cold.
-Çok soğuk olmasını istemedim asla

Just didn't drink enough to say you love me.
-Sadece beni sevdiğini söyleyecek kadar içmedin


I can't hold on to me
-Kendime dayanamıyorum

Wonder what's wrong with me.
-bende yanlış olan nedir merak ediyorum


-----chorus------

Don't want to let it lay me down this time.
-Beni şuan aşağı bırakmanı istemiyorum

Drown my will to fly.
-Boğularak uçacağım

Here in the darkness I know myself
-Burada karanlığın içinde ,kendimi tanıyorum

Can't break free until I let it go
-Gitmeme izin verinceye kadar beni özgürce koparamazsın

Let me go
-Gitmeme izin ver


Darling, I forgive you after all.
-Sevgilim herşeyden sonra seni affediyorum

Anything is better than to be alone.
-Herşey yanlız olmaktan daha iyidir

And in the end I guess I had to fall.
-Ve sanırım sonunda düşmüş olacağım

Always find my place among the ashes.
-Daima yakılmış cesedin küllerinde bir yerde ara


I can't hold on to me,
-Kendime dayanamıyorum

Wonder what's wrong with me.
-Bende yalnış olan ne,merak ediyorum
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:13 pm

Evanescence - Listen to the rain

listen listen [8x]
-dinle dinle…

listen to each drop of rain (listen listen)
-yağmurun her damlasını dinle (dinle dinle)

ah…

whispering secrets in rain… (listen listen)
-yağmurda sırlar fısıldıyorlar… (dinle dinle)

ah…

magically searching for someone to hear,
- sihirli bir şekilde duyacak birilerini arıyorlar
that story be more than it hides.
-bu hikaye gizlediğinden fazlası
each droplet long gone?
-gitti mi her bir damlacık?
can't we stay for a while?
-biraz kalamaz mıyız?
it's just too hard to say goodbye
-çok zor hoşça kal demek
listen to the rain…
-yağmuru dinle

ah…

listen listen listen listen listen listen to the rain
-dinle dinle dinle dinle dinle yağmuru dinle
weeping …
-ağlıyor …

oh…

listen(listen) listen(listen)
-dinle(dinle) dinle(dinle)
listen(listen) listen
-dinle(dinle) dinle
i stand alone in the storm… (listen listen)
-fırtınada yalnız ayakta duruyorum… (dinle dinle)
suddenly sweet, i say no
-aniden tatlım, hayır diyorum

(listen listen)
-(dinle dinle)

couldn't they stay for you, haven't much time
-fazla zaman yok, senin için kalamazlar mı?
open your eyes to the love around you
-etrafındaki aşk için gözlerini aç
you can feel you're alone
-yalnız olduğunu hissedebilirsin
but i'm here still with you
-ama ben hala burada seninleyim
you can do what you dream…
-ne hayal ediyorsan yapabilirsin…

just remember to listen to the rain…
-sadece yağmuru dinlemeyi hatırla…

oh…

listen…
-dinle
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:15 pm

Evanescence - Like You

Stay low
-Alçakta kal

Soft, dark, and dreamless,
-Yumuşak,karanlık ve rüyaların olmadığı yerde

Far beneath my nightmares and loneliness
-Kabuslarımın ve yalnızlığımın çok altında

I hate me,
-Kendimden nefret ediyorum

For breathing without you.
-Sensiz nefes aldığım için

I don't want to feel anymore for you.
-Senin için hissetmeyi istemiyorum hiç


Grieving for you,
-Senin için üzülüyorum

I'm not grieving for you.
-Senin için üzülmüyorum

Nothing real love can't undo,
-Gerçek aşkı hiçbir şey çözemez

And though I may have lost my way
-Ve kendi yolumu kaybetmiş olsam bile

All paths lead straight to you.
-Tüm yollar doğrudan seni veriyor


I long to be like you,
-Uzun bir süre senin gibi oldum

Lie cold in the ground like you.
-Yerin altında senin gibi yalan söyleyebilirdim


Halo,
-Işık halkası

Blinding wall between us.
-İkimizin arasındaki duvarı körleştiriyor

Melt away and leave us alone again.
-Eritiyor ve bizi tek başımıza bırakıp gidiyor yine

Humming, haunted somewhere out there.
-Mırıldan,aklından çıkarma oradakini

I believe our love can see us through in death.
-Aşkımızın bizi ölümün içinden görebileceğine inanıyorum


I long to be like you,
-Uzun bir süre senin gibi oldum

Lie cold in the ground like you.
-Yerin altında senin gibi yalan söyleyebilirdim

There's room inside for two and I'm not grieving for you
-İçinde iki oda var ve ben senin için üzülmüyorum

I'm coming for you
-Senin için geliyorum


You're not alone,
-Yalnız değilsin

No matter what they told you, you're not alone.
-Onların sana ne söylediklerinin bir önemi yok,yalnız değilsin

I'll be right beside you forevermore.
-Sonsuza kadar senin yanında olacağım


I long to be like you, sis,
-Uzun bir süre senin gibi oldum

Lie cold in the ground like you did.
-Yerin altında senin yapmış olduğun gibi yalan söyeleyebilirdim

There's room inside for two and I'm not grieving for you.
-İçinde iki oda var ve ben senin için üzülmüyorum


And as we lay in silent bliss,
-Ve biz mutlu bir sessizlikte kalırken

I know you remember me.
-Beni tanıdığını biliyorum
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:15 pm

Evanescence - Lies

Bound at every limb by my shackles of fear
Tüm kollarım korkumun zincirleriyle bağlandı

Sealed with lies through so many tears
Gözyaşlarının arsındaki yalanlarla mühürlendim

Lost from within, pursuing the end
İçten kayboldum, sonu kovalayarak

I fight for the chance to be lied to again
Yeniden yalan söylenme şansı için savaşıyorum

You will never be strong enough
Asla yeterince güçlü olmayacaksın

You will never be good enough
Asla yeterince iyi olmayacaksın

You were never conceived in love
Asla aşka gebe kalmadın

You will not rise above
Asla yukarıda doğmayacaksın

They'll never see
Onlar asla görmeyecek

I'll never be
Ben asla var olmayacağım

I'll struggle on and on to feed this hunger
Bu açlığı doyurmak için uğraşıp duracağım

Burning deep inside of me
Benim içimde yanan

But through my tears breaks a blinding light
Ama kör edici bir ışık gözyaşlarımı deliyor

Birthing a dawn to this endless night
Bu sonsuz geceye bir şakaf doğuruyor

Arms outstretched, awaiting me
Kollar açık, beni bekliyor

An open embrace upon a bleeding tree
Kucağını açmış kanayan ağacın üzerinde

Rest in me and I'll comfort you
İçimde dinlen ve seni rahatlacağım

I have lived and I died for you
Ben senin için yaşadım ve öldüm

Abide in me and I vow to you
Bana tahammül et ve ben sana yemin ederim

I will never forsake you
Seni asla bırakmayacağım
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:16 pm

Evanescence - Lacrymosa

Out on your own
-Kendinin dışında

cold and alone again
-Soğuk ve yalnızsın yine

can this be what you really wanted, baby?
-Gerçekten bu istediğini yapabilir misin?


Blame it on me
-Suçla beni

set your guilt free
-Suçunu serbestçe hazırla

nothing can hold you back now
-Hiçbir şey seni gheri tutamaz artık


Now that you're gone
-Artık çekip gitmişsin

I feel like myself again
Yine kendimmiş gibi hissediyorum

grieving the things I can't repair and willing ...
-Tamir edemediğim ve yapamadığım şeyler için acı çekiyorum


to let you blame it on me
-Beni suçlamana izin vermek için

and set your guilt free
-Ve suçunu serbestçe hazırlaman için

I don't want to hold you back now love
-Aşkı geri döndürmeni istemiyorum artık


I can't change who I am
-Kim olduğumu değiştiremiyorum

not this time, I wont lie to keep you near me
-Bu zamanı değil,yanında yalan söyleyemeyeceğim zamanı

and in this short life, there's no time to waste on giving up
-Ve bu kısa hayatta,zamanımı boşa harcayacağım bir vakit yok

my love wasn't enough
-Aşkım yeterli değildi


and you can blame it on me
-Ve beni suçlayabilirsin

just set your guilt free, honey
-Sadece suçunu serbestçe hazırla,hayatım

I don't want to hold you back now love
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:16 pm

Evanescence - Imaginary

i linger in the doorway of alarm clock
Alarm saatinin kapı aralığından ayrılamıyorum

Screaming monsters calling my name
Canavarlar ismimi söylermiş gibi bağırıyor

let me stay
Kalmama izin ver

where the wind will whisper to me
Rüzgarın benim için fısıldayacağı yerde

where the raindrops as they're falling tell a story
Yağmur damlalarının düşerlerken bir hikayee anlattıkları yerde

in my field of paper flowers
Kağıt çiçeklerimin tarlasında

and candy clouds of lullaby
Ve ninninin tatlı bulutları

i lie inside myself for hours
Saatlerdir kendi içimde yatıyorum

and watch my purple sky fly over me
Ve mor gökyüzümün üzerimde uçuşunu izliyorum

don't say i'm out of touch
Dokunuştan mahrum olduğumu söyleme

with this rampant chaos ,your reality
Her tarafa yayılmış bu kaos ,senin gerçekliğin

i know well what lies beyond my sleeping refuge
Uyuma barınağımın ardından neyin yattığını iyi biliyorum

the nightmare i built my own world to escape
kabustan kaçmak için kendi dünyamı kurdum

in my field of paper flowers
Kağıt çiçeklerimin tarlasında

and candy clouds of lullaby
Ve ninninin tatlı bulutların

i lie inside myself for hours
Saatlerdir kendi içimde yatıyorum

and watch my purple sky fly over me
Ve mor gökyüzümün üzerimde uçuşunu izliyorum

swallowed up in the sound of my screaming
Çığlığımın sesinde yutuldu

cannot cease for the fear of silent nights
Bu sessiz gecelerin korkusunu durdurmıyorum

oh how i long for the deep sleep dreaming
Oh ne zamandan beri bu derin uykuda hayal ediyorum

the goddess of imaginary light
Hayali ışığın ilahesini
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:17 pm

Evanescence - I must be dreaming

how can i pretend that i don't see?
~nasıl görmüyormuş gibi yapabilirim?
what you hide so carelessly?
~dikkatsizce neyi sakladığını?
i saw her bleed,
~onun kanadığını gördüm ,
you heard me breathe.
~benim nefesimi duydun.
and i froze inside myself .
~ve kendi içimde dondum.
and turned away.
~ve geri döndüm.
i must be dreaming …
~rüya görüyor olmalıyım…

we all live,
~hepimiz yaşarız,
we all die,
~hepimiz ölürüz,
that does not begin to justify you .
~bu seni açıklamaya başlamaz.
it's not what it seems,
~göründüğü gibi değil,
not what you think,
~düşündüğün gibi değil,
no, i must be dreaming…
~hayır, rüya görüyor olmalıyım…
it's only in my mind,
~sadece benim aklımda,
not in real life,
~gerçek hayatta değil,
no, i must be dreaming…
~hayır, rüya görüyor olmalıyım…

help you know i've got to tell someone,
~bilmene yardım ediyorum, birilerine söylemeliyim,
tell them what i know you've done.
~onlara ne yaptığını bildiğimi söylemeliyim.
i fear you but spoken fears can come true.
~senden korkuyorum ama konuşulmuş korkular gerçek olabilir.

we all live,
~hepimiz yaşarız,
we all die,
~hepimiz ölürüz,
that does not begin to justify you.
~bu seni açıklamaya başlamaz.

it's not what it seems,
~göründüğü gibi değil,
not what you think,
~düşündüğün gibi değil,
no, i must be dreaming …
~hayır, rüya görüyor olmalıyım…
it's only in my mind,
~sadece benim aklımda,
not in real life,
~gerçek hayatta değil,
no, i must be dreaming…
~hayır, rüya görüyor olmalıyım…

we all live,
~hepimiz yaşarız,
we all die,
~hepimiz ölürüz,
that does not begin to justify you.
~bu seni açıklamaya başlamaz.

it's not what it seems,
~göründüğü gibi değil ,
not what you think ,
~düşündüğün gibi değil ,
no, i must be dreaming…
~hayır, rüya görüyor olmalıyım …
it's only in my mind,
~sadece benim aklımda,
not in real life,
~gerçek hayatta değil ,
no, i must be dreaming…
~hayır, rüya görüyor olmalıyım…

not what it seems…
~göründüğü gibi değil…
not what you think…
~düşündüğün gibi değil…
i must be dreaming…
~rüya görüyor olmalıyım…
just in my mind…
~sadece benim aklımda…
not in real life…
~gerçek hayatta değil…
i must be dreaming…
~rüya görüyor olmalıyım…
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:17 pm

Evanescence - Hello

Playground schoolbell rings, again
Oyun sahası okul zili çalıyor, yine

Rainclouds come to play, again
Yağmur bulutları oynamaya geliyor, yine

Has no one told you she's not breathing ?
Onun nefes almadığını sana kimse söylemdi mi?

Hello, I'm your mind, giving you someone to talk to...Hello...
Merhaba, ben senin zihninim, sana konuşacak birini veriyorum...Merhaba...

If I smile and don't believe
Eğer gülümsersem ve inanmazsam

Soon I know I'll wake from this dream
Biliyorum yakında bu rüyadan uyanacağım

Don't try to fix me
Beni tamir etmeye çalışma

I'm not broken
Ben kırık değilim

Hello, I'm the lie living for you so you can hide...
Merhaba, ben senin için yaşayan yalanım, böylece saklanabilirsin

Don't cry
Ağlama

Suddenly I know I'm not sleeping
Aniden, biliyorum ki uykuda değilimi

Hello, I'm still here, all that's left of yesterday...
Merhaba, Hala buradayım, dünden kalan tek şey...
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:18 pm

Evanescence - Heart Shaped Box

She eyes me like a Pisces when I am weak
zayıf olduğum zaman o bni bir balık gibi gözler

I've been locked inside your heart-shaped box for weeks
ben haftalardır senin kalbindeki kapalı kutuda kilitliyim

I've been down into your magnet tar pit trap
senin manyetik katran çukuru tuzagına düştüm

I wish I could eat your cancer when you turn back
geri döndüğün zaman senin kanserini yiyebilmeyi diliyorum


Hey
hey

Wait
bekle

I've got a new complaint
yeni bir şikayetim war

Forever in debt to your priceless advice
sonsuza dek senin paha biçilmez tavsiyelerin için borçluyum

Hey
hey

Wait
bekle

I've got a new complaint
yeni bir şikayetim war

Forever in debt to your priceless advice
sonsuza dek senin paha biçilmez tavsiyelerin için borçluyum

Hey
hey

Wait
bekle

I've got a new complaint
yeni bir şikayetim war

Forever in debt to your priceless advice
sonsuza dek senin paha biçilmez tavsiyelerin için borçluyum

Your advice
senin tavsiyen


Meat-eating orchids forgive no one just yet
et yiyen orkideler hiçkimseyi affetmez

Cut myself on angel hair and babies breath
melek saçında ve bebeklerin nefesind ekendimi keserim

Broken hymen of your highness I left back
geride bıraktığım senin yüksekliğinin kırık kızlık zarıdır

Throw down your umbilical noose
göbek bağının ilmiğini at

So I can climb right back
böylece geriye doğru tırmanabilirim


Hey
hey

Wait
bekle

I've got a new complaint
yeni bir şikayetim war

Forever in debt to your priceless advice
sonsuza dek senin paha biçilmez tavsiyelerin için borçluyum

Hey
hey

Wait
bekle

I've got a new complaint
yeni bir şikayetim war

Forever in debt to your priceless advice
sonsuza dek senin paha biçilmez tavsiyelerin için borçluyum

Hey
hey

Wait
bekle

I've got a new complaint
yeni bir şikayuetim war

Forever in debt to your priceless advice
sonsuza dek senin paha biçilmez tavsiyelerin için borçluyum

Your advice
senin tavsiyen


She eyes me like a Pisces when I am weak
zayıf olduğum zaman o bni bir balık gibi gözler


I've been locked inside your heart-shaped box for weeks
ben haftalardır senin kalbindeki kapalı kutuda kilitliyim


I've been down into your magnet tar pit trap
senin manyetik katran çukuru tuzagına düştüm


I wish I could eat your cancer when you turn back
geri döndüğün zaman senin kanserini yiyebilmeyi diliyorum

Hey
hey

Wait
bekle

I've got a new complaint
yeni bir şikayetim war


Forever in debt to your priceless advice
sonsuza dek senin paha biçilmez tavsiyelerin için borçluyum

Hey
hey

Wait
bekle

I've got a new complaint
yeni bir şikayetim war


Forever in debt to your priceless advice
sonsuza dek senin paha biçilmez tavsiyelerin için borçluyum

Hey
hey

Wait
bekle

I've got a new complaint
yeni bir şikayetim war

Forever in debt to your priceless advice
sonsuza dek senin paha biçilmez tavsiyelerin için borçluyum


Your advice (3x)
senin tavsiyen
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:18 pm

Evanescence - Haunted

Long lost words, whisper slowly, to me
Uzun ve kayıp sözleri yavaşça fısılda bana

Still can't find what keeps me here.
Hala beni burda tutan şeyi bulamıyorum

When all this time I've been so hollow, inside,
Bütün bu zaman boyunca hep şeffaf olduğumda, içimde,

I know you're still there
Hala orada olduğunu biliyorum

Watching me
Beni izliyorsun

Wanting me
Beni istiyorsun

I can feel you pull me down
Beni zayıflattığını hissedebiliyorum

Fearing you
Senden korkuyorum

Loving you
Seni seviyorum

I won't let you pull me down
Beni zayıflatmana izin vermeyeceğim

Hunting you, I can smell you-alive
Seni arıyorum, kokunu alabiliyorum-canlı

Your heart pounding in my head !
Kalbin kafamda küt küt atıyor!

Watching me wanting me
Beni izliyorsun beni istiyorsun

I can feel you pull me down
Beni zayıflattığını hissedebiliyorum

Saving me raping me
Beni kurtarıyorsun bana tecavüz ediyorsun

Watching me
Beni izliyorsun
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:18 pm

Evanescence - Goodnight

goodnight, sleep tight
-iyi geceler, iyi uykular
no more tears
-daha fazla gözyaşı yok
in the morning, i'll be here
-sabah burada olacagım
and when we say goodnight,
-ve iyigeceler dediğimizde
dry your eyes
-gözlerini kurula
because we said goodnight,
-çünkü iyi geceler dedik

and not goodbye
-hoşçakal değil
we said goodnight
-iyi geceler dedik
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:19 pm

Evanescence - Good Enough

Under your spell again
-Yine senin büyünün altinda

I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum

crave my heart and its bleeding in your hand
-Ellerini kanatmama kalbim can atiyor

I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum

Shouldn't have let you torture me so sweetly
-Bana tatlica isknece etmemeliydin

now I can't let go of this dream
-Artik bu rüyalarin devam etmesine izin veremem

I can't breathe but I feel
-Nefes alamiyorum ama hissediyorum


Good enough
-Yeterice iyi

I feel good enough for you
-Senin için yeterince iyi hissediyorum


Drink up sweet decadence
-Iç bu tatli düskünlügü

I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum

and I've completely lost myself and I don't mind
-Ve tamamen kendimi kaybediyorum,umursamıyorum

I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum

Shouldn't have let you conquer me completely
-Beni tamamen fethtemene izin veremem

now I can't let go of this dream
-Artik bu rüyalarin devam etmesine de izin veremem

can't believe that I feel
-Hissettigime inanamiyorum


Good enough
-Yeterince iyi

I feel good enough
-Yeterince iyi hissediyorum

its been such a long time coming, but I feel good
-Bayagi uzun bir zamanda geldi,ama iyi hissediyorum


and I'm still waiting for the rain to fall
-Ve hala yagmurun yağmasını bekliyorum

pour real life down on me
-Gerçek hayati üzerime dök

cause I can't hold on to anything this good enough
-Çünkü yeterince iyi olmayan hiçbirseye dayanamiyorum

am I good enough
-Yeterince iyi miyim?

for you to love me too?
-beni çok sevebilmen için?


so take care what you ask of me
-Bu yüzden sorduklarini umursa

cause I can't say no
-Çünkü sana hayır diyemiyorum
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:20 pm

Evanescence - Going Under

Now I will tell you what I've done for you
Şimdi sana senin için ne yaptığımı anlatacağım
50 thousand tears I've cried
50 bin gözyaşı döktüm
Screaming deceiving and bleeding for you
Senin için bağırarak aldatarak ve kanayarak
And you still won't hear me
Ve sen hala beni duymuyorsun
Going under
Dibe iniyorum
Don't want your hand this time I'll save myself
Bu kez ellerini istemiyorum, kendi kendimi kurtaracağım
Maybe I'll wake up for once
Belki bir kez uyanacağım
Not tormented daily defeated by you
Senin tarafından acı çektirilmemiş ve her gün yenilmemiş olarak
Just when I thought I'd reached the bottom
Tam dibe varmış olduğumu düşündüğüm sırada
I dive again
Yine dalıyorum
Nakarat :
[ I'm going under(going under)
Dibe iniyorum(dibe iniyorum)
Drowning in you(drowning in you)
Sende boğuluyorum(sende boğuluyorum)
I'm falling forever(falling forever)
Sonsuza dek düşüyorum(sonsuza dek düşüyorum)
I've got to break through
Harekete geçmeliyim
I'm going under
Dibe iniyorum ]
Blurring and stirring the truth and the lies
Bulandırıyor ve karıştırıyorum doğruyu ve yalanı
So I don't know what's real
Bu yüzden neyin gerçek olduğunu bilmiyorum
So I don't know what's real and what's not x2
Bu yüzden neyin gerçek neyin gerçek olmadığını bilmiyorum
Always confusing the thoughts in my head
Kafamdaki düşünceleri her zaman karıştırıyorum
So I can't trust myself anymore
Bu yüzden artık kendime güvenemiyorum
I dive again
Yine dalıyorum
Nakarat
So go on and scream
Devam et ve bağır
Scream at me so far away
Bağır bana çok uzaklardan
I won't be broken again
Tekrar kırılmayacağım
I've got to breathe I can't keep going under
Nefes almalıyım dibe inmeye devam edemem
I dive again
Yine dalıyorum
Tekrar kısım...
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:20 pm

Evanescence - Give Unto Me

I've been watching you from a distance
Seni uzaktan izliyorum

The distance sees through your disguise
Uzaklık senin maskenin altını görür

All I want from you is your hurting
Senden tüm istediklerim senin acıların

I want to heal you ,
Seni iyileştirmek istiyorum

I want to save you from the dark
Seni karanlıktan kurtarmak istiyorum

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Why should I care if they hurt you
Seni incitmelerini neden umursayayım

Somehow it matters more to me
Her nasılsa bunu daha çok önemsiyorum

Than if I were hurting myself
İncinenin kendim olmasından

Save you
Seni kurtaracağım

I'll save you
Seni kurtaracağım

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana

I'll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım

If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana

I'll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım

If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo


Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 29
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 3 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 2:21 pm

Evanescence - Forgive me

Can you forgive me again?
-beni tekrar affedebilir misin?
I don't know what I said
-ne söylediğimi bilmiyorum
But I didn't mean to hurt you
-ama seni kırmak istemedim
I heard the words come out
-kelimelerin çıktığını duydum
I felt like I would die
-ölecekmiş gibi hissettim
It hurt so much to hurt you
-seni incitmek beni çok acıttı
Then you look at me
-sonra sen bana baktın
You're not shouting anymore
-daha fazla bağırmadın
You're silently broken
-sen sessizce kırıldın
I'd give anything now
-şimdi her şeyi verirdim
To hear those words from you
-bu sözleri senden duymak için
Each time I say something I regret
-ne zaman pişman olduğum bir şey söylesem
I'm cry,I don't want to lose you.
-ağlıyorum, seni kaybetmeyi istemiyorum
But somehow I know that you will never leave me, yeah.
-ama hernasılsa beni asla terk etmeyeceğini biliyorum, evet.
'Cause you were made for me
-çünkü sen benim için yaratılmışsın
Somehow I'll make you see
-bir şekilde görmeni sağlayacağım
How happy you make me
-beni nasıl mutlu ettiğini
I can't live this life
-bu hayatı yaşayamam
Without you by my side
-sen yanımda olmadan
I need you to survive
-hayatta kalmak için sana ihtiyacım var
So stay with me
-buyüzden benimle kal
You look in my eyes and I'm screaming inside that I'm sorry
-gözlerimin içine bakıyorsun ve üzgünüm diye içimden çığlık atıyorum

And you forgive me again
-ve sen beni tekrar affediyorsun
You're my one true friend
-sen benim tek gerçek arkadaşımsın
And I never meant to hurt you
-ve ben asla seni kırmak istemedim...
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
 
Şarkı Çevirileri
Sayfa başına dön 
3 sayfadaki 5 sayfasıSayfaya git : Önceki  1, 2, 3, 4, 5  Sonraki
 Similar topics
-

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Enjekte Forum Türkiye :: Müzik :: Rock-
Buraya geçin: