Enjekte Forum Türkiye
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Enjekte Forum Türkiye

NBA, Euroleague, BBL, Dosya Paylasim, Sohbet, Futbol, Counter Strike, NBA Serisi, Fifa Serisi, FM Serisi, CM Serisi, Muzik, PC Donanım
        Enjekte Forum TürkiyeHoşgeldiniz : <
 
AnasayfaKayıt OlGiriş yap
Tarıyıcı
 Kapı
 Indeks
 Üye Listesi
 Profil
 SSS
 Arama
Nisan 2021
PtsiSalıÇarş.Perş.CumaC.tesiPaz
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
TakvimTakvim
Arama
 
 

Sonuç :
 
Rechercher çıkıntı araştırma
En son konular
» Site güzel ama
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyCuma Ocak 08, 2010 9:36 pm tarafından Hellrose

» Arşivimden ...
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyCuma Tem. 24, 2009 3:09 pm tarafından Hellrose

» Ağabeyi tecavüz etti, teyzesi bebeği düşürttü, annesi gömdü!
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPerş. Tem. 23, 2009 7:06 pm tarafından Hellrose

» Rome: Total War 1.3 1.5 1.6 Patchleri
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Haz. 08, 2009 11:53 am tarafından omersin

» Atlantique Takım kadrosu
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPaz Ocak 11, 2009 11:41 am tarafından Hellrose

» Basketbolda Sut Tekniği
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPaz Ocak 11, 2009 11:39 am tarafından Hellrose

» e2r` Clan Kardeşliği
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptySalı Kas. 25, 2008 6:44 pm tarafından dumaN

» ddw |
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptySalı Kas. 25, 2008 6:43 pm tarafından dumaN

» Green Day
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptySalı Kas. 25, 2008 11:57 am tarafından dumaN

» Counter Strike 1.8
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptySalı Kas. 25, 2008 11:56 am tarafından dumaN

En iyi yollayıcılar
Hellrose (1004)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_rcap 
The Ceo (408)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_rcap 
Administrator (203)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_rcap 
DreamForce (177)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_rcap 
spyman (38)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_rcap 
esoş07 (22)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_rcap 
dumaN (13)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_rcap 
CereN... (11)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_rcap 
LNTKZ (9)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_rcap 
cns34 (2)
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_lcapŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Voting_barŞarkı Çevirileri - Sayfa 2 Vote_rcap 

 

 Şarkı Çevirileri

Aşağa gitmek 
Sayfaya git : Önceki  1, 2
YazarMesaj
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:46 pm

Rihanna - Umbrella

[VERSE 1]
You had my heart, and we'll never be worlds apart
Kalbimi çaldın ve asla ayrı dünyalardan olmayacağız

Maybe in magazines, but you'll still be my star
Belki dergilerde olabiliriz, ama benim yıldızım yine de sen olacaksın

Baby cause in the Dark, You can't see shiny Cars
Çünkü bebeğim karanlıkta, parlak arabaları göremezsin

And that's when you need me there
Ve ne zaman bana ihtiyacın olsa

With you i'll always share
Hep seninle paylaşacağım

Because
Çünkü

[CHORUS]
When the sun Shine
Güneş parladığında

We'll shine Together
Biz de birlikte parlayacağız

Told you i'll be here Forever
Söyledim sana, sonsuza dek burada olacağım

Said I'll always be your friend
Dedim ya her zaman dostun olacağım

Took an oath i'm a stick it out till the end
Yemin ettim sonuna dek sözümü tutacağım

Now that it's raining more than ever
Şimdi her zamankinden çok yağıyor yağmur

Know that we'll still have each other
Hala birbirimize sahibiz biliyorum

You can stand under my Umbrella
Şemsiyemin altında durabilirsin

You can stand under my Umbrella
Şemsiyemin altına sığınabilirsin

2x
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Şemsiyemin altına

[VERSE 2]

These fancy things, will never come in between
Bu gösterişli şeyler, asla aramıza giremez

You're part of my entity, Here for Infinity
Varlığımın bir parçasısın, işte sonsuzluk bu

When the war has took it's part
Savaş payını aldığında

When the world has dealt it's cards
Dünya kartlarını oynadığında

If the hand is Hard, Together we'll mend your heart
Eli güçlüyse, yüreğini ikimiz tamir edeceğiz

Because
Çünkü

[CHORUS]

[BRIDGE]
You can run into my Arms
Kollarıma koşabilirsin

It's Okay don't be alarmed
Sorun yok korkma

(Come into Me)
(Gel bana)

(There's no distance in between our love)
Aşkımızda mesafelere yer yok

So Go on and let the Rain pour
O yüzden devam et ve bırak yağsın yağmur

I'll be all you need and more
Ne ararsan bende var ve daha fazlası

Because
Çünkü

[CHORUS]

It's raining
Yağmur yağıyor

Oh baby it's Raining
Bebeğim yağmur yağıyor

baby come into me
Gel bana

Come into me
Bana gel

It's Raining
Yağmur yağıyor

Oh baby it's raining
Bebeğim yağmur yağıyor

You can always come into me
Her zaman bana gelebilirsin

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:47 pm

Rihanna - Shut Up And Drive

I've been looking for a driver who is qualified
-nitelikli bir şöför arıyorum
So if you think that you're the one step into my ride
-eğer bu gezintiye el atacak biri olduğunu düşünüyorsan
I'm a fine-tuned supersonic speed machine
-ben bir ince ayarlanmş ses hızıyla giden bir makineyim
With a sunroof top and a gangster lean
-üstü açık ve Gangster Lean'le beraber.

So if you feel me let me know, know, know
-eğer hisediyorsan ,bileyim
Come on now what you waiting for, for, for
-hadi gel ne için bekliyorsun
My engine's ready to explode, splode, splode
-benim motor patlamaya hazır
So start me up and watch me go, go, go,
-öyleyse çalıştır beni ve gidişimi izle

Get you where you wanna go if you know what I mean
-istediğin yeri alırım eğer ne demek istediğimi biliyorsan
Got a ride that's smoother than a Limousine
-bir Limousine'den daha düz bir aracın var
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
-virajların üstesinden gelebilir misin? Bütün ışıklar boyunca gidebilir misin?
If you can baby boy then we can go all night
-eğer yapabilirsen bebek, bütün gece gidebiliriz

Goes from 0 to 60 in three point five
-0'dan 60'a 3.5 sn içinde çıkıyo
Baby you got the keys-
-anahtarlar sende bebek

Now shut up and drive
-şimdi kapa çeneni ve sür
(drive, drive, drive)
-(sür sür sür)

Shut up and drive
-kapa çeneni ve sür
(drive, drive, drive)
-(sür sür sür)

I got class like a fifty-seven Cadillac.
-57 model Cadillac gibi kalitem var
Start over drive with a whole lot of boom in the back.
-sürüşe başla arkadaki patlama sesleriyle
You look like you can handle what's under my hood
-motor kapağımın altındakilerle başa çıkabilirmiş gibi görünüyorsun
You keep saying that you will boy I wish you would
-yapmak istediğini dileyeceğim çocuk olacağını söylemeye devam ediyorsun.

So if you feel me let me know, know, know
-eğer hisediyorsan ,bileyim
Come on now what you waiting for, for, for
-hadi gel ne için bekliyorsun
My engine's ready to explode, splode, splode
-benim motor patlamaya hazır
So start me up and watch me go, go, go,
-öyleyse çalıştır beni ve gidişimi izle

Get you where you wanna go if you know what I mean
-istediğin yeri alırım eğer ne demek istediğimi biliyorsan
Got a ride that's smoother than a Limousine
-bir Limousine'den daha düz bir aracın var
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
-virajların üstesinden gelebilir misin? Bütün ışıklar boyunca gidebilir misin?
If you can baby boy then we can go all night
-eğer yapabilirsen bebek, bütün gece gidebiliriz


Goes from 0 to 60 in three point five
-0'dan 60'a 3.5 sn içinde çıkıyo
Baby you got the keys-
-anahtarlar sende bebek

Now shut up and drive
-şimdi kapa çeneni ve sür
(drive, drive, drive)
-(sür sür sür)

Shut up and drive
-kapa çeneni ve sür
(drive, drive, drive)
-(sür sür sür)

Cause' you play that game, got what I got (Get it Get it)
-çünkü bu oyunu oynuyorsun, sahip olduğun şeyi kazandım ( al onu )
Don't Stop, It's a sure shot
-durma, bu güvenilir bi şans
Aint, no Ferrari, huh boy, I'm sorry
-Ferrari değil, oh evlat üzgünüm
I ain't even worried
-endişe bile etmiyorum
So step inside and ride
-ozaman el at ve bin
(ride, ride, drive, drive, drive)
-(bin bin sür sür sür )

So if you feel me let me know, know, know
-eğer hisediyorsan ,bileyim
Come on now what you waiting for, for, for
-hadi gel ne için bekliyorsun
My engine's ready to explode, splode, splode
-benim motor patlamaya hazır
So start me up and watch me go, go, go,
-öyleyse çalıştır beni ve gidişimi izle

Get you where you wanna go if you know what I mean
-istediğin yeri alırım eğer ne demek istediğimi biliyorsan
Got a ride that's smoother than a Limousine
-bir Limousine'den daha düz bir aracın var
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
-virajların üstesinden gelebilir misin? Bütün ışıklar boyunca gidebilir misin?
If you can baby boy then we can go all night
-eğer yapabilirsen bebek, bütün gece gidebiliriz

Goes from 0 to 60 in three point five
-0'dan 60'a 3.5 sn içinde çıkıyo
Baby you got the keys-
-anahtarlar sende bebek

Now shut up and drive
-şimdi kapa çeneni ve sür
(drive, drive, drive)
-(sür sür sür)

Shut up and drive
-kapa çeneni ve sür
(drive, drive, drive)
-(sür sür sür)

shut up and drive
-kapa çeneni ve sür
(drive, drive, drive)
-(sür sür sür)

Shut up and drive
-kapa çeneni ve sür
(drive, drive, drive)
-(sür sür sür)

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:47 pm

Rihanna - S.O.S

Lalalalalalala oh oh
you know i have never felt like this before...
Daha önce hiç böyle hissetmediğimi bilirsin…
lalalala oh oh it feels like so real..
Lalalala oh oh bu hissettiğim çok gerçekçi..

I'm obssesive when just one thought of you comes up
Sadece gelişini bi kez düşünmek bile aklımı sürekli meşgul ediyor
I'm agrressive just one is closing up
Sadece bir kere kapatmak için saldırıyorum
You got me stressing, incessantly pressing the isse
Beni strese sokuyorsun durmadan çıkışa basarak
Cause every moment gone you know I miss you
Çünkü sürüp giden her an seni özlüyorum
I'm the question yo're of course the answer
Ben soruyum ve sen de cevap
Cause hold me close boy cause I'm your tiny dan cer
Çünkü sarıl bana oğlum ben senin minik dansçınım
You make me shaken up, never mistaken,
Uyandır beni yanılmayacaksın
But I can't control myself- got calling out for help
Ama kendimi kontrol edemiyorum, yardım ara

S.O.S. please someone help me, it's not healthy for me to feel this,
S.O.S lütfen biri bana yardım etsin, bunu hissetmek benim için hiç sağlıklı değil
Y.O.U are making this hard, I can take to see I dont feel right
Bunu zorlaştırıyorsun, doğru hissetmediğimi görebiliyorum
S.O.S. please someone help me, it's not healthy for me to feel his
S.O.S lütfen biri bana yardım etsin, bunu hissetmek benim için hiç sağlıklı değil
Y.O.U. are making this hard, you got me tossing and turning and I can't sleep
at night
Bunu zorlaştırıyorsun, beni havaya fırlatıp döndürüyorsun ve geceleri uyuyamıyorum

This time please someone come and rescue me
Şimdi lütfen biri gelsin ve beni kurtarsın
Cause you or mind is got losin it
Çünkü sen kendini kaybetmişsin
I'm lost you got looking for the rest of me, love is testing me, but still I'm losin
İt
Seni kaybettim, huzurumu arıyorum aşk beni deniyor ama hala bulamadım onu
This time please someone come and rescue me
Şimdi lütfen biri gelsin ve beni kurtarsın
Cause you or mind is got losin it
Çünkü sen kendini kaybetmişsin
I'm lost you got looking for the rest of me, got the best of me, so now I'm losin
İt
Seni kaybettim, huzurumu arıyorum aşk beni deniyor ama hala bulamadım onu

Just your presence and I second guess my sanity,
Sedace senin varlığım ve sanırım ikinci olarak benim akıl sağlığım
Yes it's a lesson, it is based on my vanity
Evet ders 1, kibrimin temeli
My tummy's up in knots so when I see you get to hot
Seni sıcakken gördüğümde midem düğümlenir
Common sense is out the door, can't seem to find the light
Haydi bunu dışarda hisset, ışık bulunacak gibi görünüyor
Take me (uh uh) you know inside you feel it right,
Al beni ,içeriyi biliyorsun, doğru hissediyorsun onu
Take me, I'ma put desire in your arms tonight
Al beni, bu gece kollarında arzulanıyorum
I'm out with you, you got my head over heals
Dışarıdayım seninle , başımı iyileştiriyorsun
Boy you got me hanging on the way you make me feel
Beni tutuyorsun bunu bana hissettirmek için

S.O.S. please someone help me, it's not healthy for me to feel this,
S.O.S lütfen biri bana yardım etsin, bunu hissetmek benim için hiç sağlıklı değil
Y.O.U are making this hard, I can take to see I dont feel right
Bunu zorlaştırıyorsun, doğru hissetmediğimi görebiliyorum
This time please someone come and rescue me
Şimdi lütfen biri gelsin ve beni kurtarsın
Cause you or mind is got losin it
Çünkü sen kendini kaybetmişsin
I'm lost you got looking for the rest of me, love is testing me, but still I'm losin
İt
Seni kaybettim, huzurumu arıyorum aşk beni deniyor ama hala bulamadım onu
This time please someone come and rescue me
Şimdi lütfen biri gelsin ve beni kurtarsın
Cause you or mind is got losin it
Çünkü sen kendini kaybetmişsin
I'm lost you got looking for the rest of me, got the best of me, so now I'm losin
İt
Seni kaybettim, huzurumu arıyorum aşk beni deniyor ama hala bulamadım onu
Boy, you know you got me feelin open
Hislerimi nasıl açacağını biliyorsun oğlum
And you your love's enough with words unspoken
Sevgin söylenmemiş kelimelerle yeterli geliyor
I said boy, I'm telling you you got me open
Dedim oğlum, beni açacağını söylemiştim sana
I don't know waht to do it's true I"m going crazy over you
Nasıl doğru yapılacağını bilmiyorum, çılgın sona doğru gidiyorum
I'm begging..
Dileniyorum …
S.O.S. please someone help me, it's not healthy for me to feel this,
S.O.S lütfen biri bana yardım etsin, bunu hissetmek benim için hiç sağlıklı değil
Y.O.U are making this hard, I can take to see I dont feel right
Bunu zorlaştırıyorsun, doğru hissetmediğimi görebiliyorum

This time please someone come and rescue me
Şimdi lütfen biri gelsin ve beni kurtarsın
Cause you or mind is got losin it
Çünkü sen kendini kaybetmişsin
I'm lost you got looking for the rest of me, love is testing me, but still I'm losin
İt
Seni kaybettim, huzurumu arıyorum aşk beni deniyor ama hala bulamadım onu
This time please someone come and rescue me
Şimdi lütfen biri gelsin ve beni kurtarsın
Cause you or mind is got losin it
Çünkü sen kendini kaybetmişsin
I'm lost you got looking for the rest of me, love is testing me, but still I'm losin
İt
Seni kaybettim, huzurumu arıyorum aşk beni deniyor ama hala bulamadım onu
This time please someone come and rescue me
Şimdi lütfen biri gelsin ve beni kurtarsın
Cause you or mind is got losin it
Çünkü sen kendini kaybetmişsin
I'm lost you got looking for the rest of me, love is testing me, but still I'm losin
İt
Seni kaybettim, huzurumu arıyorum aşk beni deniyor ama hala bulamadım onu
This time please someone come and rescue me
Şimdi lütfen biri gelsin ve beni kurtarsın
Cause you or mind is got losin it
Çünkü sen kendini kaybetmişsin
I'm lost you got looking for the rest of me, love is testing me, but still I'm losin
İt
Seni kaybettim, huzurumu arıyorum aşk beni deniyor ama hala bulamadım onu

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:48 pm

Rihanna - Pon De Replay

[Hook x2:]

(Oooo)Come Mr. DJ song pon de replay.
Haydi bay dj şarkıyı tekrar çal
(Oooo)Come Mr. DJ won't you turn the music up?
Haydi bay dj müziği köklesene
All the gyal pon the dancefloor wantin' some more what
Pistteki herkes biraz daha istiyor
Oooo Mr. DJ won't you turn the music up?
Haydi bay dj müziği köklesene

[Verse:]

It goes 1 by 1 even 2 by 2.
Birer birer gidiyor hatta ikişer ikişer
Everybody on the floor let me show you how we do.
Pistteki herkes göstereyim size nasıl yapılacağını
Lets go dip it low, then you bring it up slow.
Önce biraz alçaktan başlayalım sonra yavaşlayalım
Wind it up 1 time. Wind it back once more.
Bi kere kıvrılalım sonra bir kere daha

[Pre-Hook:]

Run, Run, Run, Run
Koş koş koş koş
Everybody move run
Herkes harekete çabuk
Lemme see you move and
Hareketlerinizi göreyim
Rock it til the grooves done
Ritim bitene kadar sallayın
Shake it 'til the moon becomes the sun (Sun)
Ay güneşe dönene kadar çalkalayın(güneşe)
Everybody in the club give me a run (Run)
Klüpteki herkes harekete geçin (harekete)
If you ready to move say it (Yeah Yeah)
Hazırsanız harekete söyleyin (evet evet)
One time for your mind say it (Yeah Yeah)
İçinizden geçenleri söyleyin bi (evet evet)
Well i'm ready for ya
Sizin için hazırım
Come let me show ya
Gelin gösterin bana
You want to groove im'a show you how to move
Siz oynamak istiyorsunuz ben size hareketleri göstereceğim
Come come
Gelin gelin

[Hook x2:]

(Oooo)Come Mr. DJ song pon de replay.
Haydi bay dj şarkıyı tekrar çal
(Oooo)Come Mr. DJ won't you turn the music up?
Haydi bay dj müziği köklesene
All the gyal pon the dancefloor wantin' some more what
Pistteki herkes biraz daha istiyor
Oooo Mr. DJ won't you turn the music up?
Haydi bay dj müziği köklesene[B-Sec x2:]

Hey Mr.
Hey bayım
Please Mr. DJ
Lütfen bay dj
Tell me if you hear me
Duyuyorsanız söyleyin
Turn the music up
Müziği kökleyin
(Hey Mr.)Hey Mr.
(Hey bayım) hey bayım

[Verse 2:]

It goes 1 by 1 even 2 by 2
Birer birer gidiyor hatta ikişer ikişer
Everybody in the club gon be rockin when i'm through
Klüpteki herkes ben başladım mı çalkalayacak
Let the bass from the speakers run through ya sneakers
Bas girsin hoparlörlerden ayakkabılarınıza
Move both ya feet and run to the beat
İki ayağınızı da hareket ettirin ve vuruşlara göre dans edin

[Pre-Hook:]

Run, Run, Run, Run
Koş koş koş koş
Everybody move run
Herkes harekete çabuk
Lemme see you move and
Hareketlerinizi göreyim
Rock it til the grooves done
Ritim bitene kadar sallayın
Shake it 'til the moon becomes the sun (Sun)
Ay güneşe dönene kadar çalkalayın(güneşe)
Everybody in the club give me a run (Run)
Klüpteki herkes harekete geçin (harekete)
If you ready to move say it (Yeah Yeah)
Hazırsanız harekete söyleyin (evet evet)
One time for your mind say it (Yeah Yeah)
İçinizden geçenleri söyleyin bi (evet evet)
Well i'm ready for ya
Sizin için hazırım
Come let me show ya
Gelin gösterin bana
You want to groove im'a show you how to move
Siz oynamak istiyorsunuz ben size hareketleri göstereceğim
Come come
Gelin gelin

[Hook x2:]


(Oooo)Come Mr. DJ song pon de replay.
Haydi bay dj şarkıyı tekrar çal
(Oooo)Come Mr. DJ won't you turn the music up?
Haydi bay dj müziği köklesene
All the gyal pon the dancefloor wantin' some more what
Pistteki herkes biraz daha istiyor
Oooo Mr. DJ won't you turn the music up?
Haydi bay dj müziği köklesene[B-Sec x2:]

[B-Sec x2:]

Hey Mr.
Hey bayım
Please Mr. DJ
Lütfen bay dj
Tell me if you hear me
Duyuyorsanız söyleyin
Turn the music up
Müziği kökleyin
(Turn the music up right now)
(şimdi kökle müziği)

[x1]
Okay everybody get down if you feel me
Tamam herkes harekete geçsin eğer hissediyorsanız
put your hands up to the ceiling
Ellerinizi kaldırın havaya

[x1]
Okay everybody get down if you feel me
Tamam herkes harekete geçsin eğer hissediyorsanız
put your hands up to the ceiling
Ellerinizi kaldırın havaya

[x1]
Okay everybody get down if you feel me
Tamam herkes harekete geçsin eğer hissediyorsanız
put your hands up to the ceiling
Ellerinizi kaldırın havaya

[x1]
Okay everybody get down if you feel me
Tamam herkes harekete geçsin eğer hissediyorsanız
put your hands up to the ceiling
Ellerinizi kaldırın havaya
[Hook x2:]

(Oooo)Come Mr. DJ song pon de replay.
Haydi bay dj şarkıyı tekrar çal
(Oooo)Come Mr. DJ won't you turn the music up?
Haydi bay dj müziği köklesene
All the gyal pon the dancefloor wantin' some more what
Pistteki herkes biraz daha istiyor
Oooo Mr. DJ won't you turn the music up?
Haydi bay dj müziği köklesene[B-Sec x2:]

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:50 pm

Rihanna - Kisses Don't Lie

Kisses dont
Öpücükler yapmaz

No they dont
Hayır yapmazlar

Never dont lie
Asla yalan söylemez onlar

You can run if you want but you cant hide
İstersen kaçabilirsin ama saklanamazsın

Tellin you its the truth dont you ask why
Söylediklerim gerçek niye demeyecek misin

Kisses dont
Öpücükler yapmaz

No they dont
Hayır yapmazlar

Kisses dont lie
Yalan söylemez onlar


Emotions come and go
Duygular gelir geçer

Almost how the wind will blow
Tıpkı rüzgarın esişi gibi

There so little in this world to trust in
Çok az şey var bu dünyada güvenecek

Seduce themselves with lies
Kendilerini yalanlarla azdıran

Some dont realize
Kimi farkına varmıyor

They call it love but its really only lustin
Buna aşk diyor ama gerçekte yalnız arzu

So you see you and me
İşte sen ve beni görüyorsun

We're gettin close to the danger zone
Tehlikeli bölgeye giderek yaklaşıyoruz

Show me how tell me now
Göster bana nasıl şimdi söyle bana

Should I stay or should I go
Kalmalı mıyım gitmeli mi

Cause I'm caught between yes and no
Çünkü evet ve hayır arasında kaldım

Cause when you kiss me
Çünkü beni öptüğünde

I feel everything that I been missing
Özlediğim her şeyi hissediyorum

I try to slow down but my heart wont listen
Yavaşlamaya çalışıyorum ama kalbim dinlemiyor

And its tearin me all up inside
Ve içimi parçalıyor

And when you touch me
Sen bana dokunduğunda

I feel a rush but I'm afraid that it might crush me
Bir hamle hissediyorum ama beni ezer diye korkuyorum

Should I put my trust in somethin I dont trust in
Güvenmediğim bir şeye güven bağlamalı mıyım

I try to run but theres no place to hide
Kaçmaya çalışıyorum ama saklanacak hiç yer yok

Cause baby kisses dont lie
Çünkü bebeğim öpücükler yalan söylemezler

Kisses dont
Öpücükler yapmaz

No they dont
Hayır yapmazlar

Never dont lie
Asla yalan söylemez onlar

You can run if you want but you cant hide
İstersen kaçabilirsin ama saklanamazsın

Tellin you its the truth dont you ask why
Söylediklerim gerçek niye demeyecek misin

Kisses dont
Öpücükler yapmaz

No they dont
Hayır yapmazlar

Kisses dont lie
Yalan söylemez onlar

You whisper in my ear
Kulağıma fısıldıyorsun

But are your words sincere
Ama sözlerin içten mi

Cause pretty words can cut just like a knife
Çünkü güzel sözler bıçak gibi kesebilir

You see I'm nobody's fool
Kimsenin ahmağı ben değilim görüyorsun

I play by my own rules
Kendi kurallarımla oynarım

So please think twice before you step into my life
Oyüzden hayatıma girmeden önce dir daha düşün

So you see you and me
İşte sen ve beni görüyorsun

We're gettin close to the danger zone
Tehlikeli bölgeye giderek yaklaşıyoruz

Show me how tell me now
Göster bana nasıl şimdi söyle bana

Should I stay or should I go
Kalmalı mıyım gitmeli mi

Cause I'm caught between yes and no
Çünkü evet ve hayır arasında kaldım

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:50 pm

Rihanna - If It's Lovin' That You Want

i want to let you know
bilmeni istiyorum

that you don't have to go
hiçbir yere gidemezsin

don't wonder no more
artık merak etme

what i think about you
senin için ne düşündüğümü

if it's loving that you want
eğer istediğin sevmekse

then you should make me your girl, your girl
beni sevgilin yapmalısın

if it's loving that you need
ihtiyacın sevmekse

then baby come and share my world, share my world
o zaman bebeğim gelip dünyamı paylaşmalısın

if it's loving that you want
istediğin sevmekse

then come and take a walk with me, with me
gelip benimle bir yürüyüşe çıkmalısın

if it's loving that you need
ihtiyacın sevmekse

i got it right here baby, baby
o bende bebeğim

now it's obvious you need a friend to come hold you down
belli ki seni sıkı tutacak bir dosta ihtiyacın var

be that one you share your everything when no one's around
her şeyini paylaşacak biri yanında kimse yokken

baby come tell me your secrets, and tell me all your dreams
bebeğim gel sırlarını bana anlat, ve rüyalarını

'cause i can see you need someone to trust
çünkü görebiliyorum güvenecek birine ihtiyacın var

you can trust in me
bana güvenebilirsin

di di di di da da dey

so just call me whenever your lonely
sadece söylemen yeter bana ne zaman yalnız kalırsan

di di di di da da dey

i'll be your friend, i can be your homey
dostun olacağım ,ve ev arkadaşın

if it's loving that you want
eğer istediğin sevmekse

then you should make me your girl, your girl
beni sevgilin yapmalısın

if it's loving that you need
ihtiyacın sevmekse

then baby come and share my world, share my world
o zaman bebeğim gelip dünyamı paylaşmalısın

if it's loving that you want
istediğin sevmekse

then come and take a walk with me, with me
gelip benimle bir yürüyüşe çıkmalısın

if it's loving that you need
ihtiyacın sevmekse

i got it right here baby, baby
o bende bebeğim

it's been so long i've had this feeling
bunları hissedeli çok oluyor

that we could be
bizim olabileceğimizi

everything you've ever wanted baby
senin hep istediğin, bebeğim

your fantasy
senin fantezin

i won't push too hard or break your heart
çok zorlamayacağım yada kalbini kırmayacağım

'cause my love's sincere
çünkü aşkım çok içten

i'm not like any other girl you know
bildiğin diğer kızlardan değilim

so let me erase your fears
bırak korkularını sileyim

di di di di da da dey

so just call me whenever your lonely
sadece söylemen yeter bana ne zaman yalnız kalırsan

di di di di da da dey

i'll be your friend, i can be your homey
dostun olacağım ,ve ev arkadaşın

if it's loving that you want
eğer istediğin sevmekse

then you should make me your girl, your girl
beni sevgilin yapmalısın

if it's loving that you need
ihtiyacın sevmekse

then baby come and share my world, share my world
o zaman bebeğim gelip dünyamı paylaşmalısın

if it's loving that you want
istediğin sevmekse

then come and take a walk with me, with me
gelip benimle bir yürüyüşe çıkmalısın

if it's loving that you need
ihtiyacın sevmekse

i got it right here baby, baby
o bende bebeğim

i want to let you know
bilmeni istiyorum

that you don't have to go
hiçbir yere gidemezsin

don't wonder no more
artık merak etme

what i think about you
senin için düşündüklerimi

what i think about you boy
senin için ne düşündüğümü

i got what you need so come share my world oh
ihtiyacın olan bende hadi gel de dünyamı paylaş benimle

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:51 pm

Rihanna - Hate That I Love You

That's how much I love you (yeah)
-Seni o kadar çok seviyorum ki (evet)
That's how much I need you (yeah)
-Sana o kadar çok ihtiyacım var ki (evet)
And I can't stand ya
-ve sana dayanamıyorum
Must everything you do
-yaptığın her şey
make me wanna smile ?
-Beni güldürmek zorunda mı ?
Can I not like you for awhile
-seni bir süre sevmeyebilir miyim?
No
-Hayır
but you won't let me
-Ama sen bana izin vermeyeceksin
You upset me girl
-Beni üzüyorsun kızım
and then you kiss my lips
-Ve sonra dudaklarımı öpüyorsun
All of a sudden I forget
-Aniden unutuyorum
that I was upset
-Üzgün olduğumu
Can't remember what you did
-Ne yaptığını hatırlayamıyorum
But I hate it
-Ama bundan nefret ediyorum
You know exactly what to do
-Ne yapacağını tam olarak biliyorsun
So that I can't stay mad at you
-Sana delirmeyeyim diye
For too long, that's wrong
-Bu uzun süredir yanlış
But, I hate it
-Ama bundan nefret ediyorum
You know exactly how to touch
-Nasıl dokunman gerektiğini kesinlikle biliyorsun
So that I don't wanna fuss and fight no more
-Artık daha fazla sinirlenmeyeyim ve savaşmayayım diye
So I despise that I adore you
-Sana böylesine tapmaktan nefret ediyorum
And I hate how much I love you boy
-Seni bu kadar sevmekten nefret ediyorum oğlum
I can't stand how much I need you
-Sana bu kadar ihtiyaç duymaya dayanamıyorum
And I hate how much I love you boy
-Ve seni bu kadar sevmekten nefret ediyorum oğlum
But I just can't let you go
-Ama hala gitmene izin veremiyorum
And I hate that I love you so..
-Ve seni bu kadar sevmekten nefret ediyorum...
And you completely know the power that you have
-Ve sen sahip olduğun gücü tamamen biliyorsun
The only one that makes me laugh
-Beni güldüren tek varlık
Sad and it's not fair how you take advantage of the fact that I love you beyond the reason why
-Üzgünüm ve seni hiçbir şeyi umursamadan sevmemi kötüye kullanman haksızlık
And it just ain't right
-Ve bu doğru değil
And I hate how much I love you girl
-Seni bu kadar sevmekten nefret ediyorum kızım
I can't stand how much I need you
-Sana daha fazla ihtiyaç duymaya dayanamıyorum
And I hate how much I love you girl
-Ve seni bu kadar sevmekten nefret ediyorum kızım
But I just can't let you go
-Ama gitmene izin veremiyorum
And I hate that I love you so
-Ve seni bukadar sevmekten nefret ediyorum
One of these days maybe your magic won't affect me
-bu günlerden birisi belki de senin sihirin beni etkilemeyecek
And your kiss won't make me weak
-Ve öpücüğün beni zayıflatmayacak
But no one in this world knows me the way you know me
-Ama bu dünyadaki hiç kimse senin beni bildiğin gibi bilmiyor
So you'll probably always have a spell on me..
-Ve sanırım bu yüzden sen daima benim üzerimde söz hakkına sahip olacaksın
And I hate that I love you so.
-Ve seni sevmekten nefret ediyorum
And I hate how much I love you boy
-Ve seni bu kadar çok sevmekten nefret ediyorum oğlum
I can't stand how much I need you (I can't stand how much I need you)
-Sana böylesine muhtaç olmaya dayanamıyorum
And I hate how much I love you boy (yeah...ooh)
-Ve seni bu kadar çok sevmekten nefret ediyorum oğlum
But I just can't let you go (But I just can't let you go, no)
-Ve hala gitmene izin veremiyorum (ve gitmene izin veremiyorum, hayır)
And I hate that I love you so
-Ve seni bu kadar sevmekten nefret ediyorum
And I hate that I love you so.. so..
-Ve seni bu kadar sevmekten nefret ediyorum

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:52 pm

Rihanna - Happy

Just as long it makes you happy
Seni mutlu ettiği sürece

it will ... makes you happy
Yapacak…mutlu edecek seni

Just be happy
Sadece mutlu ol

Just as long it makes you happy
Seni mutlu ettiği sürece

it will ... makes you happy
Yapacak…mutlu edecek seni

Just be happy
Sadece mutlu ol

So I'll be spending
Ben zaman geçireceğim

Doing absolutely nothing
Kesinlikle hiçbir şey yapmadan

That makes me happy
Beni mutlu edecek olan

When your ...
Ne zaman sen…

TV shirt, and I love it
TV gömleği ve ben onu severim

Absolutely love it
Kesinlikle severim

It's a smile of a child that's in your eyes
Gözlerindeki bir çocuğun gülüşü

It's the touch of your skin that gets me there
Beni canlandıran teninin dokunuşu

It's also enticing
Aynı zamanda aldatmak bu

Waking up from an icecream
Bir dondurmadan uyanmak

To a beautiful morning with you by my side
Benim yanımda güzel bir sabaha

Just as long it makes you happy .. happy
Seni mutlu ettiği sürece..mutlu

Just be happy
Sadece mutlu ol

Just as long it makes you happy
Seni mutlu ettiği sürece

It ... makes you happy
Yapacak…seni mutlu edecek

Just be happy
Sadece mutlu ol

Till i'll walking
Yürürken ben

Spending every flower one by one
Birer birer her çiçeği geçmek

Makes me happy
Beni mutlu ediyor

Telling me love me
Bana sevdiğini söyleyip

Showing you love me baby
Senin beni sevdiğini gösterip bebeğim

My pretty baby
Benim tatlı bebeğim

It's a smile of a child that's in your eyes
Gözlerindeki bir çocuğun gülüşü

It's the touch of your skin that gets me there
Beni canlandıran teninin dokunuşu

It's also enticing
Aynı zamanda aldatmak bu

Waking up from an icecream
Bir dondurmadan uyanmak

To a beautiful morning with you by my side
Benim yanımda güzel bir sabaha

Just as long it makes you happy
Seni mutlu ettiği sürece

it will ... makes you happy
Yapacak…mutlu edecek seni

Just be happy
Sadece mutlu ol

Just as long it makes you happy
Seni mutlu ettiği sürece

it will ... makes you happy
Yapacak…mutlu edecek seni

Just be happy
Sadece mutlu ol

It's like saturday
Cumartesi gibi

Ohh boy then we kiss
Çocuk sonra öpüştük

Hiding and seeking with you
Seninle saklanarak ve araştırarak

Let me do
Bırak yapayım

Let's do it boy
Hadi yapalım

Just as long it makes you happy
Seni mutlu ettiği sürece

it will ... makes you happy
Yapacak…mutlu edecek seni

Just be happy
Sadece mutlu ol

Just as long it makes you happy
Seni mutlu ettiği sürece

it will ... makes you happy
Yapacak…mutlu edecek seni

Just be happy
Sadece mutlu ol

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:52 pm

Rihanna - Final Goodbye

(verse 1)
I never should of waited so long to say
Söylemek için asla bu kadar beklememeliydim

What i've always known since the very first day
İlk günden beri hep bildiğim bir şeyi

Thought that you would stay forever with me
Sonsuza kadar benimle kalacağını düşünmüştüm

But the time has come to leave
Ama gitme zamanı gelmiş


(chorus)
Before we turn out the lights and close our eyes
Işıkları söndürmeden ve gözlerimizi kapamadan önce

I'll tell you a secret i've held all my life
Ömrüm boyunca sakladığım bir sır vereceğim sana

Its you that i live for, and for you i die
Yaşama sebebim sensin ve senin için ölürüm ben

So i'll lay here with you til the final goodbye
O yüzden son vedaya kadar burada senle uzanacağım ben


(verse 2)
Hold, draw me close, close to my lips
Sarıl, yaklaş bana, dudaklarıma

Listen intently as i tell you this
Dikkatle dinle beni, bunu anlatırken sana

Outside the world wages its rewards, i'll rest in peace as long as you know
Dışarıda dünya ödüllendiriyor, bense hatırladığın sürece barış içinde kalacağım


(chorus)
Before we turn out the lights and close our eyes
Işıkları söndürmeden ve gözlerimizi kapamadan önce

I'll tell you a secret i've held all my life
Ömrüm boyunca sakladığım bir sır vereceğim sana

Its you that i live for, and for you i die
Yaşama sebebim sensin ve senin için ölürüm ben

So i'll lay here with you til the final goodbye
O yüzden son vedaya kadar burada senle uzanacağım ben


(bridge)
Promise you our love will carry on
Sana söz veriyorum aşkımız sürecek

Until you turn eternal, we belong
Sen sonsuzluğa gidene dek birbirimize aitiz biz

(chorus until fade)
Before we turn out the lights and close our eyes
Işıkları söndürmeden ve gözlerimizi kapamadan önce

I'll tell you a secret i've held all my life
Ömrüm boyunca sakladığım bir sır vereceğim sana

Its you that i live for, and for you i die
Yaşama sebebim sensin ve senin için ölürüm ben

So i'll lay here with you til the final goodbye
O yüzden son vedaya kadar burada senle uzanacağım ben

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:53 pm

Rihanna - Don't Stop The Music

Please don't stop the music
-lütfen müziği durdurmayın
(4x)

It's gettin late
-vakit geç oluyor
I'm making my way over to my favorite place
-kendi yolumu favori mekanıma çeviriyorum
I gotta get my body moving shake the stress away
-hareket eden vücut kıvırışımla stresi uzaklaştırmam lazım
I was looking for nobody when you looked my way
-kimse için bakmıyordum benim yoluma baktığın zaman
Possible candidate (yeah)
-olası aday ( evet )
Who knew
-kim bilirdi
That you'd be up in here looking like you do
-yaptığın gibi baktığını anlayacağını
You're makin' stayin' over here - impossible
-burada bir duruş yaratıyorsun - imkansız
Baby I must say your aura is incredible
-bebek, söylemeliyim ki havan olağanüstü
If you dont have to go ( don't )
-eğer gitmek zorunda değilsen ( gitme )

Do you know what you started
-biliyor musun neyi başlattığını
I just came here to party
-buraya sadece parti için geldim
But now we're rockin on the dancefloor
-ama şimdi danspistinde sarsıyoruz
Acting naughty
-yaramazı oynuyoruz
Your hands around my waist
-ellerin belimde
Just let the music play
-sadece bırak müzik çalsın
We're hand in hand
-el eleyiz
Chest to chest
-göğüs göğüse
And now we're face to face
-ve şimdi de yüz yüze

I wanna take you away
-seni uzaklara getirmek istiyorum
Let's escape into the music
-gel müziğin içine kaçalım
DJ let it play!
-DJ bırak çalsın!
I just can't refuse it
-karşı koyamıyorum
Like the way you do this
-yaptığın gibi
Keep on rockin to it
-onu sarsmaya devam et
Please don't stop the
-lütfen durdurmayın
Please don't stop the
-lütfen durdurmayın
Please don't stop the music
-lütfen durdurmayın müziği
(2x)

Baby are you ready cause it's getting close
-bebeğim, hazır mısın çünkü git gide yaklaşıyor
Don't you feel the passion ready to explode
-tutkuyu hissetmiyor musun patlamaya hazır
What goes on between us no one has to know
-aramızda neler olduğunu kimse bilmek zorunda değil
This is a private show (oh)
-bu kişisel bir gösteri

Do you know what you started
-biliyor musun neyi başlattığını
I just came here to party
-buraya sadece parti için geldim
But now we're rockin on the dancefloor
-ama şimdi danspistinde sarsıyoruz
Acting naughty
-yaramazı oynuyoruz
Your hands around my waist
-ellerin belimde
Just let the music play
-sadece bırak müzik çalsın
We're hand in hand
-el eleyiz
Chest to chest
-göğüs göğüse
And now we're face to face
-ve şimdi de yüz yüze


I wanna take you away
-seni uzaklara getirmek istiyorum
Let's escape into the music
-gel müziğin içine kaçalım
DJ let it play!
-DJ bırak çalsın!
I just can't refuse it
-karşı koyamıyorum
Like the way you do this
-yaptığın gibi
Keep on rockin to it
-onu sarsmaya devam et
Please don't stop the
-lütfen durdurmayın
Please don't stop the
-lütfen durdurmayın
Please don't stop the music
-lütfen durdurmayın müziği
(2x)

Please don't stop the music
-lütfen durdurmayın müziği

Ma say ma sa, Ma ma coo sa
Ma say ma sa, Ma ma coo sa
(4x)

Please don't stop the music
-lütfen durdurmayın müziği
(2x)

I wanna take you away
-seni uzaklara getirmek istiyorum
Let's escape into the music
-gel müziğin içine kaçalım
DJ let it play!
-DJ bırak çalsın!
I just can't refuse it
-karşı koyamıyorum
Like the way you do this
-yaptığın gibi
Keep on rockin to it
-onu sarsmaya devam et
Please don't stop the
-lütfen durdurmayın
Please don't stop the
-lütfen durdurmayın
Please don't stop the music
-lütfen durdurmayın müziği
(2x)

Ma ma say ma ma sa, Ma ma coo sa
Ma ma say ma ma sa, Ma ma coo sa
(4x)

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:54 pm

Rihanna - Cry

I'm not the type to get my heart broken
-kalbimi kıracak bir tip değilim
I'm not the type to get upset and cry
-sinirlenip ağlayacak bir tip değilim
Cause I never leave my heart open
-çünkü kalbimi hiç açık bırakmadım
Never hurts me to say goodbye
-hoşçakal demek hiç incitmedi beni
Relationships don't get deep to me
-yakınlarım anlamıyor beni
Never got the whole in love thing
-tam bir aşka sahip olmadım
And someone can say they love me truly
-ve bazıları bana, beni gerçekten sevdiğini söyleyebilir
But at the time it didn't mean a thing
-ama zamanında birşey ifade etmedi

My mind is gone, i'm spinning round
-aklım gitti,ben (başa)dönen bir sürecim
And deep inside, my tears i'll drown
-derinlerde,gözyaşlarımda boğulacağım
I'm losing grip, what's happening
-kontrolu kaybediyorum,ne oluyor
I stray from love, this is how I feel
-aşktan ayrılıyorum, böyle hissediyorum

This time was different
-zaman farklıydı
Felt like, I was just a victim
-aynı bir kurban gibi hissettim
And it cut me like a knife
-ve bu beni bir bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
-yaşamın dışına çıktığında
Now i'm, in this condition
-şimdi ben,bu haldeyim
And i've, got all the symptoms
-ve bütün belirtilerine sahibim
Of a girl with a broken heart
-kalbi kırılmış bir kızın
But no matter you'll never see me cry
-ama önemi yok beni hiç ağlarken görmeyeceksin

Did it happen when we first kissed
-ilk öpüştüğümüzde bu olmuş muydu
Cause it's hurting me to let it go
-çünkü gitmesine izin vermek canımı acıtıyo
Maybe cause we spent so much time
-belki de çok zaman harcadığımız içindir
And I know that it's no more
-ve biliyorum daha fazla yok
I should never let you hold me baby
-beni tutmana izin vermemeliyim
Maybe why i'm sad to see us apart
-belki de bu neden bizi ayrı gördüğümüze üzüldüğümün nedenidir
I didn't give to you on purpose
-sana bilerek vermedim
Gotta figure out how you stole my heart
-kalbimi nasıl çaldığını anlamam lazım

My mind is gone, i'm spinning round
-aklım gitti,ben (başa)dönen bir sürecim
And deep inside, my tears i'll drown
-derinlerde,gözyaşlarımda boğulacağım
I'm losing grip, what's happening
-kontrulu kaybediyorum,ne oluyor
I stray from love, this is how I feel
-aşktan ayrılıyorum, böyle hissediyorum


This time was different
-zaman farklıydı
Felt like, I was just a victim
-aynı bir kurban gibi hissettim
And it cut me like a knife
-ve bu beni bir bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
-yaşamın dışına çıktığında
Now i'm, in this condition
-şimdi ben,bu haldeyim
And i've, got all the symptoms
-ve bütün belirtilerine sahibim
Of a girl with a broken heart
-kalbi kırılmış bir kızın
But no matter you'll never see me cry
-ama önemi yok beni hiç ağlarken görmeyeceksin

How did I get here with you, i'll never know
-buraya seninle nasıl geldim, hiç bilmeyeceğim
I never meant to let it get so, personal
-bunun kişiselleşmesine izin vermek hiç istemedim
After all I tried to do, stay away from loving you
-herşeyden sonra seni sevmekten uzak dumayı denedim
I'm broken hearted, I can't let you know
-ben kırık kalpliyim, anlamana izin veremiyorum
And I won't let it show
-göstermesine izin vermeyeceğim
You won't see me cry
-beni ağlarken görmeyeceksin


This time was different
-zaman farklıydı
Felt like, I was just a victim
-aynı bir kurban gibi hissettim
And it cut me like a knife
-ve bu beni bir bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
-yaşamın dışına çıktığında
Now i'm, in this condition
-şimdi ben,bu haldeyim
And i've, got all the symptoms
-ve bütün belirtilerine sahibim
Of a girl with a broken heart
-kalbi kırılmış bir kızın
But no matter you'll never see me cry
-ama önemi yok beni hiç ağlarken görmeyeceksin

All my life...
-hayatım boyunca

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:55 pm

Rihanna - Crazy Little Thing Called Love

ooh yeah
yeah yea

(verse 1)
when you stand so close to me
bana çok yakın durduğunda

im feeling butterflies
midemdeki kelebekleri hissediyorum

is this the way that it supposed to be
olması gereken bu mu

when i look into your eyes
gözlerine baktığımda

all you have to do is say my name
tek söylemen gereken benim ismim

just a stutter more like butter
kekeliyorum hatta yağ gibi eriyorum

since i met you boy my whole worlds changed
seninle tanıştığımdan beri tüm dünyam değişti

i can't hide this or deny this
daha fazla saklayamam bunu ya da inkar edemem

(chorus)
boy you got me catching feelings
bana bunları hissettiriyordun

got me thinking baby your the one
senin o kişi olduğunu düşündürüyordun

i didn't understand the reason
nedenini anlamıyordum

that my heart was beating like a drum
kalbim davul gibi gümlüyordu

i didn't understand the meaning
anlamını bilemiyorumdum

then you opened up my eyes to
sonra sen benim gözlerimi açtın

a crazy little thing called love
aşk denen çılgınlığa

(a crazy little thing called love)
a crazy little thing called love
aşk denen çılgınlığa

whoa ho yeah

(verse 2)
my bestfriends tell me rihanna
dostlarım bana rihanna der

what's got into you
sana ne derler

i say rihandra i can't explain
rihandra diyorum açıklayamıyorum

these feelings im going through
bunlar benim yaşadıklarım

tell me girl it's not like you to fall this way
senin bu hale geldiğin doğru değil mi

i try my best to wear a disguise
saklamak için elimden geleni yapıyorum

but it's written on my face
ama yüzümde yazılı sanki

(chorus)

(j-status)
yeah
evet

it's crazy it's amazing
bu çılgınlık, hayret ediyorum

it's the loving that you feeling
hissettiğin aşka

put a tingle in your body every time you want a healing
her düzelmek istediğinde vücudunda bir ürperti

hey rihanna
hey rihanna

baby girl for you missing the song yeah
bebeğim senin için şarkıyı kaçırıyorum

so tell the dj put the pon de replay
söyle dj'e baştan çalsın şarkıyı

if you wanna
eğer istiyorsan

come on my bajun baby
gel bana bebeğim

let me take to jamaica
seni Jamaika'ya götüreyim

and introduce you to the real thing
ve sana gerçek olanı tanıtayım

for the loving where you are
olduğun yeri sevmek için

so baby your my number 1 my number 2
ve sen bebeğim benim bir numaramsın ve ikincim

so if its loving that you want
ve eğer sevmekse senin istediğin

baby you should make me your boo
beni yanından ayırmamalısın

(chorus)
(bridge)

don't understand the meaning
anlamını bilemiyorum

this means crazy baby
bu çılgınca bebeğim

i try my best not to show
gösteriş için bu kadar çok uğraşmıyorum

but you know its so crazy baby
ama bilirsin bu çılgınlık bebeğim

crazy little thing called love
aşk denen çılgınlık

a crazt little thing called love
(a crazy little thing called love)
aşk denen çılgınlık

whoa yea

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
The Ceo
-_- White Shaq -_-
-_- White Shaq -_-
The Ceo

Erkek Mesaj Sayısı : 408
Yaş : 26
Nerden : Antalya
Kayıt tarihi : 06/08/08

Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 Empty
MesajKonu: Geri: Şarkı Çevirileri   Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 EmptyPtsi Ağus. 11, 2008 12:55 pm

Rihanna - A Million Miles Away

Here we lay face to face once again
Burada bir kez daha yüzyüze uzanıyoruz

Silence cuts like a knife as we pretend.
Biz bilmezden gelirken yalnızlık bir bıçak gibi kesiyor

And im wondering who will be to first to say what we both know
Merak ediyorum kim ilk söyleyecek ikimizin de bildiğini

We're just holding on to could have beens and we should be letting go.
Tutunduğumuz sadece 'olmuş olabilir'ler ve peşini bırakmalıyız artık


It feels like your a million miles away as your lying here with me tonight. i cant even fine the words to
Bu gece sen yanımda yatarken burada, sanki bir milyon mil uzakta gibisin benden. gereken sözleri bile bulamıyorum

Say i can find a way to make it right. and we both know that the stories ending, we play the part but
Her şeyi düzeltmek için bir yol bulabilirim demek için. ikimiz de bu hikayenin sona geldiğini biliyoruz , bu bölümü oynayabiliriz ama

We're just pretending and i cant hide the tears cause even though your here, it feels like your a million miles away.
Sadece rol yapıyoruz ve gözyaşlarımı saklayamam çünkü sen burada olsan bile, bir milyon mil uzakta gibisin benden

Was it me, or was it you that broke away? for what we were is like a season love is change and every time i think about it, it tears me up inside. like the rivers of emotion but i got no more tears to cry.
Ben miydim yoksa sen mi ayrılan? niye böyle olduk, mevsimlik aşklar gibi değiştik ve bunu her düşündüğümde , duygu nehirleri gibi içimi kanatıyor benim ama artık dökecek yaşım da kalmadı

We can try to talk it over but we walked that road before, while our song is playing its last note,
Konuşup bunları aşmayı deneyebiliriz ama o yoldan daha önce geçtik, bizim şarkımızın son notası çalarken

We both know for sure that its time to close that door.
Şimdi ikimizin de emin olduğu bir şey var, bu kapıyı sadece zaman kapayacak

_________________
Şarkı Çevirileri - Sayfa 2 6c3lj80ck6rt5


EnJeKTeaM
:K MasteR'S
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://enjekte.wwooww.net
 
Şarkı Çevirileri
Sayfa başına dön 
2 sayfadaki 2 sayfasıSayfaya git : Önceki  1, 2

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Enjekte Forum Türkiye :: Müzik :: R&B - Hip Hop - Rap-
Buraya geçin: